へっぽこ日記
diow21.exblog.jp

オタクリーマン“DiO”の奇妙な日常
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新のコメント
カテゴリ
最新の記事
記事ランキング
プロフィールその他

当サイト(ブログ)にはジョジョの奇妙な冒険の画像を使用している部分がありますが、悪意に基づいて掲載しているものでは決してありません。
コミックの全画像の著作権は荒木氏及び集英社に帰属します。

わんだふる津軽弁~ふけさめ~
僕が住む津軽地方は日本有数の方言である“津軽弁”の本拠地です。
ですが、僕が住んでいた場所がH前市の割と街中で
しかも若者とくればやはり津軽弁レベルはあまり高いとは言えません。
年配の方が話すことは大概はわかるつもりですが、
やはり100%理解するのは難しい。そんなレベル。

そんな僕がH前市から隣町の山のふもとの町に勤務していると
結構新しい単語に出くわします。
今まで聞いたことがない単語。
勤めてもう5年目になりますがいまだに新単語を耳にするのです。
今日も新たな単語に出会いました。

『ふけさめ』

みなさんこれ意味わかります?
わかんないですよねぇ。僕も知りませんもの。(笑)
僕が出会ったシチュエーションはこうです。
(あまり詳しく話すと専門的で難しいので簡単に。)
賦課業務の話で、金額の上限下限のバラつきがないように
金額の調整を行なうんだ、とい類のもの。

「金額に『ふけさめ』がねェように調整してやるんだネ。」

(゚Д゚;)うぉー、『ふけさめ』!?聞いたことねェェー!!
詳しく聞いてみたところ、どうやら意味は

『上がり下がり。ムラ。調子の良し悪し。』

ということでした。
つまり『あの人は気分にふけさめがあるよねっ。」という
使い方をするそうな。

ネットでちょいと調べてみたところ、
『ふけさめ』は茨城弁(大子弁)にも存在するようですし、
あとは漢方のページで
『熱のふけさめ』(熱が上がったり下がったり不安定なこと)
というような使い方をよく見かけました。
もしかすると元は古語で一部の地方に
残っている言葉なのかもしれません。

事実、津軽弁には『うだでー』という言葉があって、
意味は「気持ちが悪い(こと)。(悪い意味で)大変な様子。
汚い様。」というものがあります。

使用例:「ワィ~ハ、うだでジャ。はやぐとろけへ!!」
訳:「ンまぁ、何て汚くしているの!早くどかし(片付け)なさい!」

僕は子供の頃、テーブルの上におもちゃやいろいろなガラクタを
並べているとご飯前によく母さんにこうやって叱られました。
古文で「うたてし」という言葉がありますから、
恐らくこれはかつては日本全国で使われていた言葉が
今は廃れてしまっても津軽地方では残っているということでしょう。

(´・ω・`)うーん、わんだふる津軽弁。
僕でもわからない言葉がたくさんありますから、
S幌育ちの奥さんは毎日苦労しています。(笑)
がんばれ奥さん。∑d( ̄Д ̄)
[PR]
by dio-w21 | 2004-10-13 16:24 | コラム系雑記 | Comments(7)
Commented by dio-w21 at 2005-08-13 16:23
■きちこ 実家宅からレスしまふ・・確かに津軽弁は難しいですよ・・
ほんとに同じ日本なのかと思うほどに何を話しているのかわからなくてこまったときが多いのです。あと、私はあまり耳がそれほど近いわけでもないようなので津軽弁についてはついてゆけずに、かなり困難なのでありまふ・・・(泣)でも、昨日から実家に帰ってきているのですが、津軽弁はいまだにわからないはずだし話せないのですが、○森空港から○歳空港についたとき皆、標準語(きれいな言葉)なので受付のお姉さんに話しかける時、妙に標準語言葉に意識している自分でありまして、・・・お年寄りが皆、標準語話しているのが不思議な気持ちに襲われる私でありました・・
..2004/10/13(Wed) 23:22
Commented by dio-w21 at 2005-08-13 16:23
■ぷれお 東北生まれのおいらでも、生津軽弁全開な人とは会話不可能かもw
ふと思ったのですが、北海道の人って【~さー】って言うの方言なんですかねぇ?
ちと身内に札幌人が居るので気になってみました( ´-`)
..2004/10/14(Thu) 16:05
Commented by dio-w21 at 2005-08-13 16:23
■Cammy あー、北海道の人は言いますねぇ。( ´ー`)
..2004/10/14(Thu) 16:54
Commented by dio-w21 at 2005-08-13 16:24
■きちこ うん・・私もよく「○○がさー・・・」とか使います。あと
たまに「・・・だべさ」「・・・・だべか?」もつかいます。これはうちの母方の祖父母の影響です。うちの母方は福井県出身です・・父方は東京の人です。皆、ばらばらですが「・・だべさ」は北海道弁なんでしょうかねー・・あと「したっけさー」とかもよくよく使います(´-`)
..2004/10/14(Thu) 18:37
Commented by dio-w21 at 2005-08-13 16:24
■Reo 沖縄の人だって【~さー】て言うよね?
シーサー・・・とかね・・・f(^_^;)
いやほんとに言いますよね。
津軽弁は日本語じゃないんだよ。
あれは、ヘブライ語なんだよ。
キリストの墓だってあるんだからね。
ヘブライ村だってあるんだからね。
..2004/10/18(Mon) 12:20
Commented by みるる at 2014-04-16 05:51 x
こんちわ~~
茨城県人です
茨城の年寄りからふけさめって聞いたことないです
10年前に82で亡くなった祖母も使ったことありません
祖母は常陸太田出身
袋田・大子だと古い言葉かなり残ってますね

盛岡に住んでいたことのある義理祖父はふけさめをよく使っていたそうです
琉球とアイヌは古い言葉が沢山ありますね
Commented by dio-w21 at 2014-04-16 06:30
こんちわ~。
もう滅びかかってる言葉なのかもしれませんね。
津軽弁でもそれほど多用される言葉ではない印象です。
方言には古語が残ってる場合があるのでそれがおもしろい。